Joseph Cao Quang Ánh cho Dân Biểu Liên Bang

JOSEPH QUANG ÁNH: TIỂU SỬ

Dân Biểu Cao Quang Ánh sinh ra tại Sài Gòn, Việt Nam. Cha của ông là một cựu sĩ quan trong Quân Đội Việt Nam Cộng Hòa đã phải đi tù cải tạo khi Cộng Sản tiến chiếm miền Nam năm 1975.

Năm đó mới tám tuổi, ông Ánh đã cùng với hai người chị đã đi thoát được đến tỵ nạn tại Mỹ Quốc. Ông theo học Đại Học Baylor và đậu cử nhân ngành vật lý từ trước khi gia nhập Dòng Tên. Ông Ánh đến New Orleans lần đầu năm 1992 và sau đó ông đã rời lên New York theo học ngành Triết và đậu bằng Cao Học tại Đại Học Fordham rồi trở lại dạy triết và đạo đức học tại Đại Học Loyola tại New Orleans. Trong thời gian này ông bỏ ý định theo đuổi chức linh mục để chuyển sang theo đuổi công bình xã hội vì ông mất sự tin tưởng vào khả năng của chính quyền để săn sóc cho những người cần trợ giúp.

Tại Washington, DC, ông bênh vực cho người tỵ nạn, những công dân Hoa Kỳ tương lai mang đầy ý chí tiến thân và rất chịu khó làm việc. Trong mưu cầu công lý cho mọi người, ông theo học và đậu bằng Tiến Sĩ Luật tại Đại Học Loyola. Ông làm cố vấn luật pháp cho Boat People S.O.S., Inc., một tổ chức chuyên giúp đỡ giới nghèo trong số người Việt và các sắc dân thiểu số khác.

Xin bấm vào đây để đọc tiếp.


VỀ VẤN ĐỀ NHÂN QUYỀN Ở VIỆT NAM

Nhà cầm quyền Việt Nam nắm độc quyền truyền thông báo chí và các hệ thống truyền hình, phát thanh. Thực vậy, ngay chính phóng viên của những tờ báo họ làm chủ cũng đã bị bắt và bỏ tù vì đã đăng tin về những viên chức trong chính quyền tham nhũng, ăn hối lộ. Mạng Internet đã cho những người bloggers có diễn đàn để bày tỏ tư tưởng của mình.

Tự Do Tư Tưởng là một trong những quyền căn bản của con người thế mà nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đã trấn áp và bỏ tù rất nhiều người Việt chỉ vì họ bầy tỏ tư tưởng yêu chuộng tự do dân chủ của họ trên mạng Internet. Vì vậy, tôi cùng một số Dân Biểu viết thư kêu gọi Quốc Hội lưu tâm và hoan nghênh những công ty Internet như Google, Yahoo, Microsoft đã nhập vào Global Network Initiative (tạm dịch là Mạng Lưới Chủ Động Hoàn Cầu). Mạng này hứa giúp đỡ các công ty Internet khác cưỡng lại áp lực của những chính quyền độc tài như Việt Nam. Những áp lực này đã khiến một số công ty tiết lộ danh tính của những người bloggers yêu chuộng tự do dân chủ khiến họ bị bắt, tra tấn và bỏ tù.

Xin bấm vào đây để đọc tiếp.


PHỎNG VẤN

1. Theo Dân biểu vì sao người Mỹ gốc Việt cư ngụ tại Texas và các nơi khác cần phải ủng hộ Dân biểu mặc dù họ không cư ngụ tại New Orleans ?

Hơn 30 năm qua, chúng ta đều phải trông nhờ đến những người Mỹ bản xứ hoặc vì cảm tình riêng với cộng đồng chúng ta hoặc vì muốn kiếm phiếu, dẫn đầu cho những tranh đấu cho nhân quyền và tự do tôn giáo cho Việt Nam trong Quốc Hội Liên Bang, tiểu Bang hay các cấp chính quyền địa phương.

Nay chúng ta có được tiếng nói với kinh nghiệm và thân thế của một người tỵ nạn cộng sản trong Quốc Hội Mỹ, tôi thiết tưởng nội chỉ vấn đề này không cũng đủ là yếu tố để chúng ta bảo vệ cái ghế này.

Dù được bấu ra từ một địa hạt, một Dân Biểu cấp Liên Bang có thể đưa ra luật pháp ảnh hưởng đến mọi người dân trên toàn quốc chứ không riêng một thành phố hoặc một Địa Hạt nào (Nghị Quyết 342 thừa nhận ngày 2 tháng 5 năm 2009 là Ngày của Người Tỵ Nạm Việt Nam). Hơn thế nữa, Quốc Hội có thể đưa ra luật pháp có ảnh hưởng đến tầm vóc quốc tế.

Điển hình là những cuộc điều trần trong Quốc Hội do văn phòng của tôi nắm phần tổ chức cho các vấn đề liên quan đến nhân quyền, tự do tôn giáo và Chất Độc Da Cam cũng như những Dự Luật (Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam) và tu chính cho những luật lệ liên quan đến ngoại giao (đưa Việt Nam trở lại Danh Sách Những Quốc Gia Cần Lưu Tâm) sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến chính quyền và người dân Việt Nam.

Một chức vụ Dân Biểu Liên Bang không phải dễ lấy. Dân tộc Đại Hàn và Ấn Độ có mặt trên nước Mỹ trước chúng ta lâu và rất thành công trên mọi mặt nhưng không có một đại biểu trong quốc hội.

Vì vậy, Đảng Dân Chủ sẽ bỏ rất nhiều tiền bạc để tranh lại ghế này và tôi sẽ cần sự ủng hộ cụ thể bằng tài chánh của đồng hương khắp mọi nơi để có thể thành công trong cuộc tranh cử sắp tới.

Xin bấm vào đây để đọc tiếp.


DIỄN VĂN

Kính thưa quí vị lãnh đạo tinh thần cho các tôn giáo. Kính thưa quí vị đại diện các đoàn thể đạo cũng như đời. Kính thưa toàn thể quí vị:

Chúng ta tụ họp nơi đây để hợp tâm, hợp lòng cầu nguyện cho giáo xứ và giáo dân của xứ Tam Tòa thuộc giáo phận Vinh. Đây thật là việc làm rất đúng!

Thật vậy, xứ Tam Tòa tại Đồng Hới thuộc tỉnh Quảng Bình đã phải trải qua rất nhiều đau thương trong chiến cuộc. Nay người dân cứ Tam Tòa không được hưởng một trong những quyền căn bản nhất cho nhân phẩm của mỗi con người: đó là quyền tự do tín ngưỡng.

Người dân Công Giáo của xứ Tam Tòa đã bao nhiêu năm nay không có nơi thờ phượng. Chính quyền đã cướp trắng tay đất của nhà thờ và không cho giáo dân tái thiết lại nhà thờ thân yêu đã đổ nát trong chiến tranh…

Xin bấm vào đây để đọc tiếp.